install.xml på svenska för (BETA) FaceBook connect
Moderatorer: Moderatorgrupp, Supportgrupp, Översättningsgrupp
install.xml på svenska för (BETA) FaceBook connect
Här är den svenska översättningen av MODX för Facebook Connect.
När jag prövade AutoMOD så funkade det fint. AutoMODs språk är svenska så när jag kollade på upphovsmannens noteringar och på DIY-instruktionerna så stod det på svenska, som jag har översatt ännu en bra funkion som AutoMOD har.
At here i have the swedish translation to MODX for everybody.
När jag prövade AutoMOD så funkade det fint. AutoMODs språk är svenska så när jag kollade på upphovsmannens noteringar och på DIY-instruktionerna så stod det på svenska, som jag har översatt ännu en bra funkion som AutoMOD har.
At here i have the swedish translation to MODX for everybody.
Andreas eller ADDE | Allways loyal to the phpBB platform, whenever I nead a Bullentin Board.
SummerADDE.se
SummerADDE.se
Re: MODX för (BETA) FaceBook connect
Jag har skrivit MODX 1.2.3 och är säker på att jag fick den svenska översättningen från Peetra. Du kanske menar installationsinstruktionerna vilket inte är samma sak.
AutoMODs språk är inte Svenska, men Peetra har skrivit den svenska översättningen av den också.
AutoMODs språk är inte Svenska, men Peetra har skrivit den svenska översättningen av den också.
Developer @ phpBB MOD Team
Behöver du en modifikation skriven/installerad för ditt phpBB-forum? Eller kanske annan specialanpassad kod och/eller en server-administratör? https://tumba25.net/
Re: MODX för (BETA) FaceBook connect
Jag ställer mig frågade till vad exakt har Charmander översatt i detta...
/marcus
/marcus
Re: MODX för (BETA) FaceBook connect
Jag har översatt MODX och AutoMOD. Charmander har översatt och ändrat i install.xml för detta MOD.
Är detta MODden, du avser? Den innehåller många filer att kopiera, så man måste ladda ner den också.
Charmander bör inte skriva "Svensk översättning av denna MODX" som tillägg till upphovsmannens fotnot. Man ska hålla sig till det som ska översättas, om det inte förbättrar originalet. Som det nu är, så är informationen felaktig i install.xml som man kan ladda ner. Huruvida den fungerar eller ej med AutoMOD vet jag inte.
Är detta MODden, du avser? Den innehåller många filer att kopiera, så man måste ladda ner den också.
Charmander bör inte skriva "Svensk översättning av denna MODX" som tillägg till upphovsmannens fotnot. Man ska hålla sig till det som ska översättas, om det inte förbättrar originalet. Som det nu är, så är informationen felaktig i install.xml som man kan ladda ner. Huruvida den fungerar eller ej med AutoMOD vet jag inte.
Re: MODX för (BETA) FaceBook connect
okej, då vet jag skillnader och mina misstag. ska säkert rätta mig till nästa version.
DeViAnThans3 blev ändå rätt nöjd (eller glad) med min Install-översättning och väntar in att jag ska översätta även språkpaketet, så gör jag också någolunda nytta för phpBB3.
ang. AutoMOD så funkar den perfekt. jag kör den på svenska, och när jag kollar i MODX så står DIY (och allt svensköversatt för den delen) på svenska, och inte engelska, precis som allt annat i AutoMOD.
/God natt önskar ADDE.
DeViAnThans3 blev ändå rätt nöjd (eller glad) med min Install-översättning och väntar in att jag ska översätta även språkpaketet, så gör jag också någolunda nytta för phpBB3.
ang. AutoMOD så funkar den perfekt. jag kör den på svenska, och när jag kollar i MODX så står DIY (och allt svensköversatt för den delen) på svenska, och inte engelska, precis som allt annat i AutoMOD.
/God natt önskar ADDE.
Andreas eller ADDE | Allways loyal to the phpBB platform, whenever I nead a Bullentin Board.
SummerADDE.se
SummerADDE.se
Re: MODX för (BETA) FaceBook connect
Men hur ska jag säga för att berätta att jag har översatt instruktionerna för en MOD?
vad ska trådtiteln heta?
vad ska innehållet innehålla, förutom den nya Install.xml?
vad ska trådtiteln heta?
vad ska innehållet innehålla, förutom den nya Install.xml?
Andreas eller ADDE | Allways loyal to the phpBB platform, whenever I nead a Bullentin Board.
SummerADDE.se
SummerADDE.se
Re: MODX för (BETA) FaceBook connect
nu har jag gjort mitt!
Facebook Connect 0.3.4
Följande innehåller den
-Samtliga svensköversatta filer
-en Install.xml med svenska instruktioner, för att underlätta användaren när man ska göra DIY-instruktioner efter att har kört den genom AutoMOD.
This is the Swedish Laungage for Följande innehåller den
-Samtliga svensköversatta filer
-en Install.xml med svenska instruktioner, för att underlätta användaren när man ska göra DIY-instruktioner efter att har kört den genom AutoMOD.
Andreas eller ADDE | Allways loyal to the phpBB platform, whenever I nead a Bullentin Board.
SummerADDE.se
SummerADDE.se
Re: MODX för (BETA) FaceBook connect
Trådtiteln kan heta "install.xml på svenska för XXX"
XXX = titeln för MODden
Du är välkommen att kolla rubriken/inlägget i förväg med mig om du är osäker, pm:a, jag reagerar normalt inom 24 timmar.
mvh Peetra. (som sitter här å hoppar på stolen då nån sådär rejält intresserar sig! )
XXX = titeln för MODden
Du är välkommen att kolla rubriken/inlägget i förväg med mig om du är osäker, pm:a, jag reagerar normalt inom 24 timmar.
mvh Peetra. (som sitter här å hoppar på stolen då nån sådär rejält intresserar sig! )
Re: install.xml på svenska för (BETA) FaceBook connect
Tog mig friheten att ändra enligt detta i första inlägget
Men tycker att man ska ha med versionsnummer också då det gäller installationer... på phpBB.com och vissa andra sidor så ändras första inlägget då det kommer en ny version och då kan det bli en miss, och då är frågan om man ska översätta själva installationsanvisningarna överhuvudtaget och bara inrikta sig på språkfilerna..??...
Låt oss säga att man kommer på ett stort fel som påverkar hela forumet i en databastabell, vem vet vad användaren av modden har läst och vad som hänt mellan dessa versioner...
Min personliga uppfattning är att nästan alla (nära 100%) klarar av att installera en modd, men har problem med översättning av språkfilerna.
Blev det fel så får ni skälla på migPeetra skrev:Trådtiteln kan heta "install.xml på svenska för XXX"
Men tycker att man ska ha med versionsnummer också då det gäller installationer... på phpBB.com och vissa andra sidor så ändras första inlägget då det kommer en ny version och då kan det bli en miss, och då är frågan om man ska översätta själva installationsanvisningarna överhuvudtaget och bara inrikta sig på språkfilerna..??...
Låt oss säga att man kommer på ett stort fel som påverkar hela forumet i en databastabell, vem vet vad användaren av modden har läst och vad som hänt mellan dessa versioner...
Min personliga uppfattning är att nästan alla (nära 100%) klarar av att installera en modd, men har problem med översättning av språkfilerna.
/Kjelle KonsultPoolen * Facebook * Twitter * MODx Verkstan
Brukar sova lite efter 29:e timman och Ingen support via PM!
Brukar sova lite efter 29:e timman och Ingen support via PM!
Re: install.xml på svenska för (BETA) FaceBook connect
tills vidare säger jag bara vilka MODar jag har översatt, och så skriver jag i inlägget att "install.xml" är tillgänglig på svenska.
Andreas eller ADDE | Allways loyal to the phpBB platform, whenever I nead a Bullentin Board.
SummerADDE.se
SummerADDE.se
Vilka är online
Användare som besöker denna kategori: 0 och 0 gäster