Översättnings fråga

Frågor kring översättning av phpBB 3 (3.0.0 eller senare). Underkategorier finns för MODdar m.m.

Moderatorer: Moderatorgrupp, Supportgrupp, Översättningsgrupp

Skriv svar
therax
Medlem
Medlem
Inlägg: 21
Blev medlem: 2009-06-02 15:56
Svar: 0

Översättnings fråga

Inlägg av therax »

Hejsan.
Är ny med detta. När man ska översätta vad ska då ändras i koden där copyrighten och namn mm står dvs den nedanför.

/**
*
* common [Swedish] (version for phpBB 3.0.5)
*
* @package language
* @version $Id: common.php,v 1.48 2009/05/06 04:30:43 peetra Exp $
* @copyright (c) 2006 phpBB Group, modified and translated by Swedish translation team
* @source file is copyright (c) 2005 phpBB Group, modified and translated by Swedish translation team
* @license http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html GNU Public License version 2
* @author (c) 2006-2008 Jonathan Gulbrandsen
* @author (c) 2008-2009 Peetra
* Translators: Swedish translation team, working at http://www.phpbb-se.com contact translation team leader at peetra.mammapappa@gmail.com
*
* This file is part of the Swedish language package for phpBB 3.0.x.
* Copyright (c) 2006-2009 Swedish translation team
*
* The Swedish language package for phpBB 3.0.x is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
* Foundation, version 2 of the License.
*
* The Swedish Language package for phpBB 3.0.x is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
* A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with this language
* package. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>.
*
*/
Användarens profilbild
Kjell
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 4510
Blev medlem: 2006-11-11 23:35
Svar: 0
Ort: Den Haag, Holland
Kontakt:

Re: Översättnings fråga

Inlägg av Kjell »

Om du ändrar den så är risken lika stor att supporten försvinner, med andra ord ändra inte den.
/Kjelle KonsultPoolen * Facebook * Twitter * MODx Verkstan
Brukar sova lite efter 29:e timman och Ingen support via PM!
therax
Medlem
Medlem
Inlägg: 21
Blev medlem: 2009-06-02 15:56
Svar: 0

Re: Översättnings fråga

Inlägg av therax »

jo det vet jag men jag undrar för att jag ska börja översätta själv.
Samt så är många moddar på engelska och jag tänkte att jag skulle släppa
moddarna har när dom väl är översatta och då kan det vara bra och veta hur den
koden ska se ut. Jag vet inte om det ens ska stå på just det sättet. Kanske det
ska vara en annan text där??
Användarens profilbild
Kjell
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 4510
Blev medlem: 2006-11-11 23:35
Svar: 0
Ort: Den Haag, Holland
Kontakt:

Re: Översättnings fråga

Inlägg av Kjell »

Du får lägga till en variabel i html filen, oftast overall_footer.html {L_XXXXX} och i sv/common.php lägger du in 'XXXXX' => 'Din text',
/Kjelle KonsultPoolen * Facebook * Twitter * MODx Verkstan
Brukar sova lite efter 29:e timman och Ingen support via PM!
therax
Medlem
Medlem
Inlägg: 21
Blev medlem: 2009-06-02 15:56
Svar: 0

Re: Översättnings fråga

Inlägg av therax »

Okej tack så mycket. Koden jag klistrade in vilka av dom delarna bör man ändra till sitt eget namn mm.
Det kan vara bra och veta om man ska skapa en översättning till en mod exempelvis.
Användarens profilbild
Kjell
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 4510
Blev medlem: 2006-11-11 23:35
Svar: 0
Ort: Den Haag, Holland
Kontakt:

Re: Översättnings fråga

Inlägg av Kjell »

Jag visade med XXXXX, men vi kan byta det till YYYYY :) {L_KALLE} i html filen och KALLE i språkfilen
/Kjelle KonsultPoolen * Facebook * Twitter * MODx Verkstan
Brukar sova lite efter 29:e timman och Ingen support via PM!
therax
Medlem
Medlem
Inlägg: 21
Blev medlem: 2009-06-02 15:56
Svar: 0

Re: Översättnings fråga

Inlägg av therax »

haha ja förstog den delen men det var detta jag menade

detta är hur en mod kan se ut med copyright verision mm
* @package language
* @version 1.0.0 $
* @copyright (c) 2007 A_Jelly_Doughnut
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License

då undrar jag hur jag ska ändra det som till ex
* @package language
* @version 1.0.0 $
* @copyright (c) 2007 A_Jelly_Doughnut
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
* Translation made by Therax
* @version 1.0.0 $
* @copyright (c) 2009 Therax
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License

för att bibehålla orginal skaparens info samt lägga till min i översättningen.

Det är liknande jag menade mest när jag skapade tråden fast där är det vad jag skulle ändra
eftersom jag tyckte att det var bra fast jag skulle vilja ha min egna info eftersom jag ska
försöka göra en egen översättning och inte rippa eran bara. Fast jag kan förstå att det kan
se ut som det men jag försöker lära mig eftersom jag ska hantera ett forum.
Användarens profilbild
PazZze
Support
Support
Inlägg: 1028
Blev medlem: 2004-05-10 10:19
Svar: 0
Ort: Stockholm

Re: Översättnings fråga

Inlägg av PazZze »

Hade du tänkt ta den engelska versionen, och översätta allt IGEN från engelska till svenska??
Det verkar bara dumt att göra det, då du redan har en översatt version av detta..

Moddar däremot brukar däremot behöva översättas. De vanligaste brukar någon redan hunnit översätta, men det är alltid trevligt att hitta en mod som man vill ha på svenska.
Hur du ska göra i filen får du fråga skaparen av modden, denne kanske inte alls vill att du sprider en översättning av hans modd. Så hör efter med denne först om hur du ska göra.
Men ja, ungefär som du skrivit skulle jag gjort:
* @package language
* @version 1.0.0 $
* @copyright (c) 2007 A_Jelly_Doughnut
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
* @Swedish translation made by Therax
* @version 1.0.0 $
* @copyright (c) 2009 Therax
Det finns säkert någon guide för detta på http://www.phpbb.com
Joel PazZze Martinsson - phpBB Sverige Support
therax
Medlem
Medlem
Inlägg: 21
Blev medlem: 2009-06-02 15:56
Svar: 0

Re: Översättnings fråga

Inlägg av therax »

Hejsan
Ja jag hade tänkt ta den engelska version men som jag sa det är för att jag ska lära mig plus att jag kan då själv
uppdatera språket efter behov utan att vara beroende av dom som redan översätter.
Jag har inte hittat nån guide på phpbb.com än så länge dessvärre. Vet inte varför dom inte har nån som är lätt och hitta.

Okej då vet jag de borde iaf räcka om man gör så, då har man iaf med orginal tillverkarens info där
samt sin egen om själva översättningen.

Tanken med moddarna är att bara släppa en översättning vilket man inte behöver tillverkarens godkännande
att göra skulle jag tro och bara länka till modden vilket mest troligtvis bara kommer att vara på phpbb.com.
Jag kan släppa dom översättnigarna jag har gjort här när jag är klar om det finns intresse för det?
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3281
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Svar: 0
Ort: Finland
Kontakt:

Re: Översättnings fråga

Inlägg av Peetra »

Jag ser det absolut som en positiv sak ifall du postar översatta moddar här med. :)
therax skrev:Jag har inte hittat nån guide på phpbb.com än så länge dessvärre. Vet inte varför dom inte har nån som är lätt och hitta.
Det finns ingen direkt guide såvitt jag vet, alla översättare jobbar på sitt eget vis. http://area51.phpbb.com/docs/coding-guidelines.html är bra att ögna igenom, hur kod ska skrivas rätt gäller givetvis även språkfilerna.
therax
Medlem
Medlem
Inlägg: 21
Blev medlem: 2009-06-02 15:56
Svar: 0

Re: Översättnings fråga

Inlägg av therax »

okej jag kan lägga upp dom här men vilken kategori blir det dåÅ
Jag har fått hjälp på phpbb.com nu jag skapade en tråd där också.
Vad han/hon sa var att dom gjorde det på detta sätt.

Kod: Markera allt

    <?php
    /** 
    *
    * filnamn [språk]
    *
    * @package language
    * @version $Id: ban.php 407 2008-02-28 14:16:55Z namn $
    * @copyright (c)  2009 ditt namn
    * @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License 
    * Original copyright: (c) 2005 phpBB Group
    *
    */ 
sen kan man ju lägga till som ni har gjort om man vill innan *Original copyright
* @author (c) 2009
* Translators:
Skriv svar

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 4 och 0 gäster