Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Frågor kring översättning av phpBB 3 (3.0.0 eller senare). Underkategorier finns för MODdar m.m.

Moderatorer: Supportgrupp, Moderatorgrupp, Översättningsgrupp

Skriv svar
Användarvisningsbild
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3279
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Ort: Finland
Kontakt:

Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Peetra » 2009-03-24 00:50

Alla som använt sig av modifikationer från phpbb.com känner igen fraserna "find" och "inline find". Man ska hitta en rad med den innan o sen hitta de inom raden. Nu skulle vi behöva ett svenskt uttryck för det. Har ni kreativa eller kanske rent av språkligt korrekta förslag att komma med? :) Hitta eller sök för ordet "find"? "inline då", vad ska det bli?

Hitta i raden
Hitta i linjen
Sökresultat i linjen
Sök på raden
Sök i raden
Hitta i strängen

Det finns fler ord att fundera på i http://www.phpbb-se.com/forum/viewtopic.php?f=17&t=1734, men jag har inte kommit så långt med fackuttrycken än, så att jag vet om det behövs funderas om några andra ord! :D

Peetra.

Användarvisningsbild
Holger
Support
Support
Inlägg: 6500
Blev medlem: 2004-06-09 08:32
Ort: Hannover/Tyskland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Holger » 2009-03-24 09:35

"Hitta inom raden"
Holger Gremminger
Ingen support via PM!

Automatiserad backup av din databas med MYSQLdumper! Nu med helsvenskt gränssnitt.
Nytt: http://www.mysqldumper.se!

Hitta en expert! Registrera dig som expert!
http://www.phpbbexperts.com

Användarvisningsbild
Marcus
Administratör
Administratör
Inlägg: 4321
Blev medlem: 2004-01-07 22:12
Ort: Skövde
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Marcus » 2009-03-24 10:07

Hitta på raden
Marcus Farrington - Administratör på phpBB Sverige
OBS! På förekommen anledning ges ingen support via PM.

Webb- & Drupalutvecklare på Webbyrå Grebban.

Användarvisningsbild
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3279
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Ort: Finland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Peetra » 2009-03-24 23:17

Två "hitta" och två "raden" Det låter ju bra och unisont. :D Jag fick ett tredje förslag på prepositionen också, så den får hålla mig vaken inatt. ;)

Det jag översätter är förresten ett verktyg, som ska göra det lättare för folk att göra modifikationer tillgängliga för allmänheten. Den hittas på http://skripter.se/modx/ Jag har inte hunnit prova den ännu, igår lade han upp den första fungerande versionen. :)
Senast redigerad av 1 Peetra, redigerad totalt 2009 gånger.
Anledning: lade till vad jag egentligen översätter.

Användarvisningsbild
Holger
Support
Support
Inlägg: 6500
Blev medlem: 2004-06-09 08:32
Ort: Hannover/Tyskland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Holger » 2009-03-25 13:33

"Peetra Power MODX install file creator"
:lol:

:mrgreen:
Holger Gremminger
Ingen support via PM!

Automatiserad backup av din databas med MYSQLdumper! Nu med helsvenskt gränssnitt.
Nytt: http://www.mysqldumper.se!

Hitta en expert! Registrera dig som expert!
http://www.phpbbexperts.com

Användarvisningsbild
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3279
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Ort: Finland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Peetra » 2009-03-25 14:18

Gör namnet det på något sätt till ett skämt? :o Allt ska ju heta nåt idag och jag tycker onekligen det är ett fint namn. 8)

Användarvisningsbild
Holger
Support
Support
Inlägg: 6500
Blev medlem: 2004-06-09 08:32
Ort: Hannover/Tyskland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Holger » 2009-03-26 11:13

Vad är detta?
http://www.phpbb.com/mods/umil/
Är det ngt liknande?
Holger Gremminger
Ingen support via PM!

Automatiserad backup av din databas med MYSQLdumper! Nu med helsvenskt gränssnitt.
Nytt: http://www.mysqldumper.se!

Hitta en expert! Registrera dig som expert!
http://www.phpbbexperts.com

Användarvisningsbild
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3279
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Ort: Finland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Peetra » 2009-03-26 16:47

Nej, PP MODX ska bli ett webbbaserat verktyg för MOD-skrivare. Istället för att använda sig avhttp://www.phpbb.com/mods/modx/1.2.2/modx.prosilver.en.xsl så ska man kunna fylla i formuläret och få sin MODX install fil, alltså den filen i moddet ser ut såhär: http://www.phpbb.com/mods/modx/sample-30-122.xml

Användarvisningsbild
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3279
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Ort: Finland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Peetra » 2009-06-09 10:12

Jag håller nu på med AutoMODs svenska översättning och "In-Line Find" blir till "hitta inom rad". Danska AutoMOD översätter inte detta ord alls, men jag väljer att översätta det, då jag tycker att den svenska frasen känns bra och gör sammanhanget klart.

Användarvisningsbild
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3279
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Ort: Finland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Peetra » 2009-06-26 10:51

Jag ändrade mig. hitta inom rad --> hitta i rad
Undrar just om, det är bäst å ändra mig igen till "hitta på rad" Det skulle iofs kunna misstolkas som att man ska hitta på nån rad själv, så...

Användarvisningsbild
Element_Five
Aktiv medlem
Aktiv medlem
Inlägg: 284
Blev medlem: 2005-08-05 17:46
Ort: Glumslöv, Skåneland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Element_Five » 2009-06-28 11:39

Hitta i rad låter nog mest korrekt i mina öron faktiskt.
Skrivbordsgeneralen - ett mognare spelforum.

Användarvisningsbild
Michanek
Medlem
Medlem
Inlägg: 68
Blev medlem: 2008-12-15 19:54
Ort: Stockholm

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Michanek » 2009-08-19 09:22

För mig är det helt klart att hitta inom rad är den riktiga översättningen.

Uttrycket "i rad" betyder något annat. Det betyder det samma som "i följd" eller "efter varandra".

Exempel:
Jag kan göra fem armhävningar i rad. Där står tio bilar i rad. En text består av rader där orden står i rad.

Peter.

Användarvisningsbild
Marcus
Administratör
Administratör
Inlägg: 4321
Blev medlem: 2004-01-07 22:12
Ort: Skövde
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Marcus » 2009-08-19 09:38

Och i vårt fall skulle:

"Hitta i rad" får följdfrågan, hur många gånger i rad ska jag hitta det. :shock: ;-)

/marcus
Marcus Farrington - Administratör på phpBB Sverige
OBS! På förekommen anledning ges ingen support via PM.

Webb- & Drupalutvecklare på Webbyrå Grebban.

Användarvisningsbild
Peetra
Hedersmedlem
Hedersmedlem
Inlägg: 3279
Blev medlem: 2007-06-09 21:38
Ort: Finland
Kontakt:

Re: Hur skulle ni översätta "find" och "inline find"?

Inlägg av Peetra » 2009-08-20 22:04

ok. :)

Skriv svar

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 3 och 0 gäster