Sökningen fann 68 träffar

av Michanek
2011-12-08 14:59
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: ucp.php > FOES_EXPLAIN
Svar: 14
Visningar: 43992

Re: ucp.php > FOES_EXPLAIN

Om vi byter ut uttrycket ovän, så lämnar vi orginalspråkets ord bakom oss. Jag är instruerad att alltid, så gott man kan följa orginalspråket i vår översättning. För att göra en riktigt bra översättning ska man inte översätta ord eller meningar, man ska översätta betydelser och budskap. Alla orden ...
av Michanek
2011-05-27 10:51
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: Två korrfel i 3.0.8
Svar: 4
Visningar: 32311

Re: Två korrfel i 3.0.8

Jag hittade en sak till. Det har blivit en punk för mycket i VISUAL_CONFIRM_REFRESH eftersom den visas med ett kolon efter.

Tillåt användaren uppdatera antispam-uppgiften.:
av Michanek
2011-05-27 03:40
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: Två korrfel i 3.0.8
Svar: 4
Visningar: 32311

Två korrfel i 3.0.8

Jag har vaknat till och uppgraderat mitt forum fem versioner i ett svep. I samband med att jag åter la in mina egna översättningar hittade jag två förmodade korrekturfel. Titta gärna närmare på dessa två strängar:

USER_LAST_REMINDED
USER_NEW_PERMISSION_DISALLOWED

Peter.
av Michanek
2011-05-27 03:27
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: Spambot, spamfilter?
Svar: 9
Visningar: 37114

Re: Spambot, spamfilter?

Peetra skrev:Så introducerades då även ordet "antispam-uppgift".
Det ordet rullar ju inte direkt av tungan :-) så här kanske vi kan hitta på något bättre. Jag börjar budgivningen med att kalla det för ett 'spamhinder'. Vad tycker ni om det?
av Michanek
2009-11-25 03:37
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

När jag besökte www.phpbb.com såg jag följande text: Subscribe to the feed, available in Atom or RSS format. Betyder detta att 3.0.6 har stöd för bägge formaten? När vi diskuterade hur allt detta skulle översättas så fick jag intrycket av att vi utgick ifrån att alla flöden var i Atom-formatet. Peter.
av Michanek
2009-11-25 03:30
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: Is a translation allowed to be better than the original?
Svar: 1
Visningar: 29710

Is a translation allowed to be better than the original?

Min åsikt är att en översättning faktiskt får bli bättre än originalet. Det är viktigare att översättningen blir begriplig och konsekvent än att den håller sig exakt till förlagan. Jag har frågat vad översättare till andra språk tycker om detta: http://www.phpbb.com/community/viewtopic.php?f=66&...
av Michanek
2009-11-11 19:16
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Jag skulle varmt rekommendera att du gör en buggrapport. Jag gjorde en buggrapport på en helt annan sak för snart nio månader sedan. Jag berättade vad som var fel, var i koden det skulle rättas till och nästan hur den nya koden skulle se ut. Inget har dock hänt med den buggen ännu. Jag är därför in...
av Michanek
2009-11-11 19:05
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Peetra skrev:Vi har ju inte så många svenskspråkiga Mac-användare...
Det är många fler än du tror!
Peetra skrev:Ej heller så många, som sitter och adminnar sina forum via mobil. Men fel är fel liksom.
Vad? Gör inte alla det? :-o

Peter.
av Michanek
2009-11-11 18:59
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Jag kan tänka mig (minst) fyra olika lösningar. Tyvärr finns det brister med alla fyra men enligt min rangordning så är de följande: Sämsta lösningen är att ordagrant översätta originalet. Det som stämmer för vissa är direkt vilseledande och felaktigt för andra användare. Felaktiga instruktioner är ...
av Michanek
2009-11-07 00:40
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Jaha, det är en knapp på musen eller en tangent eller...? På ett Mac-tangentbord finns både control-tangent och command-tangent med olika funktioner. Det spelar inte så stor roll exakt hur man gör på olika plattformar. Det viktiga är att det finns skillnader inte hur dessa ser ut. Om man utvecklar ...
av Michanek
2009-11-06 17:39
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Exempelvis för alla som använder Mac OS X. Där använder man istället cmd-klick. Kail kör väl basic Mac? Du kan väl testa lite snabbt hur du väljer flera kategorier ur listan ... Jag har ju redan berättat att man använder cmd-klick. Nå, hur väljer man flera kategorier ur en lista med Mac då? Vi har ...
av Michanek
2009-11-05 17:05
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Kail kör väl basic Mac? Du kan väl testa lite snabbt hur du väljer flera kategorier ur listan ... Jag har ju redan berättat att man använder cmd-klick. På ett Mac-tangentbord finns både control-tangent och command-tangent med olika funktioner. På min mobiltelefon som helt saknar tangentbord gör man...
av Michanek
2009-11-05 15:32
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Näe, jag hittar ingen dokumentation om att det inte fungerar på alla moderna system där phpBB kan användas smärtfritt. Så nu vill jag ha lite bevis. Exempelvis för alla som använder Mac OS X. Där har ctrl-klick en helt annan betydelse och kan liknas vid högerklick. Där använder man istället cmd-kli...
av Michanek
2009-11-03 16:08
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Jag kan peta in ett "t.ex." före CTRL, men tar inte bort det, då det ingår i orginalversionen. Att det står så i originaltexten förvånar mig inte. För vissa användare fungerar det att ctrl-klicka för att välja flera alternativ ur en lista. För en stor andel av användarna kommer detta dock...
av Michanek
2009-11-03 15:56
Kategori: 3.0.x - Översättning
Tråd: RSS på svenska?
Svar: 55
Visningar: 127618

Re: RSS på svenska?

Angående alla möjliga flöden. Jag ska korskolla dem så att de är konsekventa med engelskan. Åter igen så tycker jag inte att vi ska hänga upp oss allt för mycket på den uppenbart dåliga förlagan. Det är ju beklagligt att den som skrivit den engelska versionen inte är så duktig på det. Jag vet inte ...